Despidiendo a Caroline

La des­pe­dida de Caro­line ha sido como una boda gitana. Nos hemos tirado 4 días des­pi­dién­dola, así que aparte de estar triste, creo que no me lo he pasado mejor tan­tos días segui­dos en mi vida.

stammtisch taiwanesa

El jue­ves por la noche tuvi­mos nues­tra Stamm­tisch tai­wa­nesa pri­vada. William estuvo todo el día bus­cando ingre­dien­tes por toda la ciu­dad y coci­nando durante horas. Hizo unos menús súper monos y la comida era impre­sio­nante. 5 o 6 pla­tos típi­cos de Tai­wán o de China, bas­tante ela­bo­ra­dos y deli­cio­sos. Sin­ce­ra­mente creo que ha sido la mejor comida que he pro­bado desde que estoy aquí.
menu stammtisch taiwanesa
Me gusta en gene­ral la forma que tie­nen de coci­nar los asiá­ti­cos, cui­dando hasta el último deta­lle. En esa cena lo pasé muy bien por­que estu­vi­mos hablando mucho rato y fue bas­tante divertido.

El vier­nes tuvi­mos una stamm­tisch checo-polaca, que hicie­ron Sarka y Karo­lina. Toma­mos una sopa riquí­sima y de pos­tre Sarka hizo apfels­tru­del y le quedó real­mente bien. Des­pués de eso estu­vi­mos tam­bién hasta tarde hablando. Ayer tam­bién cena­mos todos jun­tos cre­pes con queso y tomate que hizo Karo­lina (¡ahora sé hacer cre­pes!) y luego fui­mos al mer­cado de navi­dad que hay en el cen­tro. Allí bebi­mos vino caliente y luego fui­mos a un bar de cóc­te­les, donde me reí muchí­simo y probé por pri­mera vez en mi vida un cótel (Cos­mo­po­li­tan, en con­creto). Como me gustó bas­tante, Karo­lina y yo hemos deci­dido hacer una cock­tail party den­tro de dos sema­nas, antes de que vol­va­mos a casa por navi­dad. Tam­bién vamos a tener una stamm­tisch espa­ñola pri­vada, me voy a poner el delan­tal y voy a demos­trar lo que soy capaz de hacer en la cocina.

Ayer me fui a dor­mir a las 4 de la mañana por­que cuando lle­gué de la calle a la 1 me puse a pro­gra­mar así que hoy no me he podido levan­tar para el desa­yuno de des­pe­dida, sólo para ir al aero­puerto. Al final no hemos podido ir por­que sólo hay un auto­bús durante todo el día para lle­gar desde la esta­ción al aero­puerto de Linz y luego no podía­mos vol­ver, así que tuvi­mos nues­tra emo­tiva des­pe­dida en la parada del auto­bús, con un mon­tón de viento, llu­via y frío, que es lo que pega en estos casos. Y bueno, ahora se ha ido y tengo aquí su libro de Micro­serfs dedi­cado, su calen­ta­dor de agua para el té y muchas ganas de ir a Glas­gow a verla.

Me he dado cuenta con todo esto lo mucho que voy a echar de menos a todos cuando me vaya de aquí en febrero. Karo­lina, Sarka, Fabio, William, Mert, Anto­nio, Georg… y por supuesto Caro­line aun­que ya no esté, son real­mente mi fami­lia aquí, como dice siem­pre Karo­lina cuando se refiere a noso­tros como unsere Fami­lie. Antes de venir nunca ima­giné que podría tener un grupo de ami­gos de pro­ce­den­cias tan hete­ro­gé­neas. Todos los eras­mus espa­ño­les que conozco, no sólo en Linz, se rela­cio­nan sobre todo con otros espa­ño­les, sin embargo, aquí hay como 12 o 13 espa­ño­les más que me ven como una trai­dora (o al menos eso dice Fabio, un poco en broma), por­que no hago nunca nada con ellos. Me con­si­dero bas­tante afor­tu­nada habiendo encon­trado unos ami­gos así. Gracias :)

Mis manos y las de Caroline

4 comentarios en Despidiendo a Caroline

  1. Fabio dice:

    Sad but great shot!
    It’s the sym­bol of a great friendship.

    Good­night “traidora” :)

    Fabio

  2. Joaquín dice:

    Pues sí, eres muy afor­tu­nada, y yo me ale­gro por tí :), estoy seguro de que has ganado una amiga para toda la vida ^^

    100% de acuerdo con lo que dice Fabio xD

    Un abrazo.

  3. Paula dice:

    Pues sí que has tenido suerte, yo aquí por más que lo intento ter­mino siem­pre rodeada de espa­ño­les… pero es que están en pro­por­ción de 7 a 1 con res­pecto a otras nacio­na­li­da­des, y así no hay quien gane.

  4. AMC dice:

    I will also miss Caro­line a lot… sniff…

    Is this pile of ash your daugh­ter?“
    “I hope you don’t mind if I take a beer“
    “I would really appre­ciate it if you spoke more clearly”

    LG,
    “your per­so­nal translator”

    (No he podido evi­tar la risi­lla floja con lo de la boda gitana…jijiji)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

*

*

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>